Néderlandisztika Tanszék

A 2012. tavaszi félév rendje

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. május 02. szerda, 06:00 2012. január 23. hétfő, 08:26

A tavaszi szemeszter kezdete (1. tanítási nap): 2012. február 13.

Tárgyfelvételi időszak: 2012. február 6-17

Regisztrációs hét: 2012. február 6-10.

Szorgalmi időszak: 2012. február 6. - május 20.

Vizsgaidőszak: 2012. május 21. - június 29.

Bővebben: A 2012. tavaszi félév rendje

 

Szakdolgozóknak

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. április 04. szerda, 08:29 2012. április 04. szerda, 07:28

A Tanulmányi- és Vizsgaszabályzat 79-es paragrafusa: Szakdolgozat

Ebből a formai követelmények:

alt"A szakdolgozat terjedelme a kredites kifutó egyetemi szakokon, 2006. szeptember 1-jétől az osztatlan képzésben, valamint a diszciplináris mesterképzésben minimum 2 szerzői ív (80.000 betűhely, legalább 50 oldal), a többciklusú képzésben a „BA” szakokon és a főiskolai hagyományos képzésben legalább 52.000 betűhely, legalább 30 oldal.

Szövegszerkesztéssel kell elkészíteni, tartalomjegyzékkel, irodalomjegyzékkel jegyzetapparátussal és kell ellátni.

A köthetőség érdekében a lap bal oldalán 3 cm-es margót kell hagyni.

Az oldalszámozásnak a jobb alsó sarokba kell kerülnie, az alsó, felső és a jobb oldali margó 2 cm, a sortávolság másfeles, a betűtipus „Times New Roman”, a betűnagyság 12-es."

A hivatkozások mikéntjéhez (és egyéb szerkesztési ötletekhez) a BA-sok használják ezeket az oldalakat:

http://www.szabadbolcsesz.kre.hu/images/stories/szakdolgozat_%20formai_%20szabalyai.pdf
http://www.c3.hu/~fons/hivatk.htm
http://www.jgypk.u-szeged.hu/tanszek/ktud/szakdolg_utmutato.htm 

Az MA-sok pedig a hollandhoz ezeket:

http://www.rug.nl/noordster/schriftelijkevaardigheden/voorstudenten/bronliteratuurgebruik/index
https://bib.arts.kuleuven.be/bibliotheek/heuristiek/bronvermelding.pdf

Sok sikert!

 

Vendégtanárok a Tanszéken: Clara Srijbosch

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. május 02. szerda, 05:55 2012. február 16. csütörtök, 19:22

Középkori utazások

alt

Clara Strijbosch (Universiteit Utrecht) vendégelőadásai:

Máj. 2, szerda, 12.00-15.00 (talán kicsit rövidebb lesz)

Máj. 7, hétfő, 12.00 - 13.30

Máj.8, kedd, 12.00 - 14.00

Máj. 9, szerda, 12.00 - 13.30

 

Febr. 29-én vendégünk volt Orosz István grafikus, író

PDFNyomtatásE-mail

2012. március 05. hétfő, 12:44

A Mercator-estek keretében febr. 29-én a Néderlandisztika Tanszék vendége volt Orosz István grafikus, író.

alt       alt

   

2012. tavaszi félév órarendek évfolyamonként

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. február 01. szerda, 11:45 2012. február 01. szerda, 11:21

A 2012. tavaszi félév órarendjei évfolyamonként (letölthető, nyomtatható):

Elsőév BA (major)

Elsőév Minor

Másodév BA (major)

Harmadév BA (major)

A másod- és harmadéves minorosok órái ismét együtt lesznek a majorosokéval. Kérjük, egyeztessetek az adott tanárokkal, hogy melyik órákra jártok. A Neptunban fel tudjátok venni az órákat a minoros kódokon.

MA-képzés (első- és másodévesek)

Kérdésekkel Balassa Eszterhez lehet fordulni a Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse. címen (ha a fenti linkek nem működnek, hozzám: Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse. ).

 

MERCATOR-előadások

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. február 16. csütörtök, 12:21 2012. január 09. hétfő, 17:13

title A KRE Néderlandisztika tanszéke szeretettel hív minden érdeklődőt

 OROSZ ISTVÁN képzőművész, író

 KÖZELÍTÉSEK  című előadására

 2012. február 29, 17 órai kezdettel a KRE (1088, Reviczky u. 4.) 304-es termébe.

 

 

  

 

 

 

 

   

Régizenészek koncertre készülnek

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. január 23. hétfő, 10:20 2012. január 23. hétfő, 09:58

A tanszéki csembalón - egy 1582-es antwerpeni hangszer kópiája - régizenészek koncertre készülnek:

 alt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Átalakuló MA-mintatanterv

PDFNyomtatásE-mail

Módosítás dátuma: 2012. január 24. kedd, 09:32 2012. január 23. hétfő, 08:17

Az MA mintatanterv átalakulóban van.

A 2012/13-as tanévtől kezdve a következő módosításokat tervezzük, illetve a következő már meglévő tendenciákat erősítjük:

- Több nyelvórát szeretnénk beiktatatni (érvelés, prezentációs technikák, szakfordítás, stb.)

- Lépéseket teszünk a fordítóképzés beindításához, és választható lesz

- ide vezető szakirány a jelenlegi mesterképzésben is.

- A nyelvészettudományi és irodalomtudományi tárgyak tartalmát átalakítjuk: nagyobb hangsúlyt fektetünk gyakorlati tudás szerzésére (fordítás, szerkesztés, kontrollszerkesztés, esszéírás, szókincsfejlesztés, irodalom a nyelvtanulásban, stb.),

- A kontrasztív nyelvészet, alkalmazott nyelvészet, szövegnyelvészet, grammatikai problémák stb. tantárgyak alkalmat adnak a nyelvtanulás/tanítás - fordítás gyakorlati művelésére csakúgy, mint (igény szerint) mélyebb nyelvészeti kérdések boncolgatására.

Tervezett és már futó projektek MA szinten, az oktatott tárgyak keretén belül:

- A (mű)fordítás órák keretén belül a kontrollszerkesztés, szerkesztés módszereit, technikáját is oktatjuk, a különböző oktatók/műfordítók által vezetett fordítás órákat összehangoljuk, a megszerkesztett fordításokat rendszeresen (évente, kétévente) kötetben publikáljuk.

- Minden évben elkészítjük egy holland film magyar feliratozását. A film a Cirko-Gejzír moziban kerül bemutatásra (2012 márciusában a Karakter c. filmet mutatjuk be a diákok által készített feliratozással).

- A Hongarije Vandaag-nál való gyakornokoskodást beiktatjuk a képzésbe (újságírás, riportok készítése, fordítás). A Hongarije Vandaag-nál végzett diákmunkáról a honlapon található információ.

- Az Irodalom- és kultúratudomány tantárgy keretén belül olyan magyarországi gyűjteményeket látogatunk meg, amelyeknek holland anyaga van (OSZK Térképtár, Kézirattár, Szépművészeti Múzeum, Néprajzi Indonéz-gyűjtemény, stb.)

- A Régi irodalom és Nyelvtörténet tárgyak keretén belül szintén a fordításon és a meglévő holland fordítások egybevetésén lesz a hangsúly. Az első ilyen jellegű projekt az ELTE diákjaival és Rakovszky Zsuzsa költővel közösen készített Beatrijs-fordítás volt, amely 2012-ben kerül megjelenésre. 2012-ben a Reynaert de vos prózaverziójára kerül sor, majd a verses változatra. A projekt folyamán több holland és flamand professzor látogatását tervezzük, a témából szakdolgozatok készülhetnek.

Egyéb tevékenységek:

- A tudományos diákkörünk 2011 decemberében alakult, kéthavonta találkozunk. Célja az OTDK-ra való felkészítés, a választott témák közös megbeszélése, mini-konferenciák szervezése.

- A tudományos pályára készülőknek holland/flamand mentorokat is ki szeretnénk jelölni (Leiden, Leuven, Amszterdam, Utrecht), akiket külföldi ösztöndíjjal való kinttartózkodás során meg lehet keresni a választott témával kapcsolatos kérdésekkel.

- Mercator-estek: a németalföldi kultúra népszerűsítésére indított magyar nyelvű Károlis előadások, vetítések, koncertek.

- 2012 februárjától újraindul a Műfordító Műhely (fordítás, kontrollszerkesztés, szerkesztés, kiadókkal való találkozás) melynek keretén belül alkalom nyílhat intenzív műhelyek szervezésére is, a balatonfüredi Fordítóházban (Lipták-villa).

   

1. oldal / 7

<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 Következő > Utolsó >>

Copyright © 2010

Károli Gáspár Református Egyetem

Minden jog fenntartva.

ELÉRHETŐSÉGEINK:

1088 Budapest, Reviczky u. 4.

Telefon: +36(1) 483 28 50

Fax: +36(1) 483 29 05

Intézményünk országos- és nemzetközi

hálózati kapcsolatát a NIF program biztosítja.